火鳥字幕合并器是一個簡單的字幕合并工具,可能大家都有到電影里面有兩行字幕吧,一行是中文字幕,一種是英文字幕,那么這種效果是怎么調(diào)做出來的呢,這個火鳥字幕合并工具就可以輕松的做出這種效果來,軟件該軟件可以合并相同片源不同語種的srt/ssa/ass文本字幕,生成可同時播放的雙語字幕,內(nèi)置提供ssa/ass轉換為srt字幕格式/單字幕文件索引修整/字幕并行等功能,非常實用哦,大家可以試試。

功能介紹:
1.合并相同片源不同語種的srt/ssa/ass文本字幕,生成可同時播放的雙語字幕;
2.合并CD1/CD2形式多字幕文件為單一的完整字幕,用以播放未分割版的電影文件;
3.拆分未分割版的單個字幕為CD1/CD2多文件形式,用以播放分割版的電影文件;
4.火鳥字幕合并器提供字幕與影片發(fā)音不同步時的時間線糾偏校準功能;
5.內(nèi)置提供ssa/ass轉換為srt字幕格式/單字幕文件索引修整/字幕并行等功能;
6.火鳥字幕合并工具程序支持多語言版本,目前支持簡體中文版/繁體中文版/英文版;
支持的格式:
1.支持的字幕格式:可讀取和生成srt/ssa/ass三種格式,供支持的播放模式進行播放;
2.支持的播放模式:通過Vobsub外掛加載srt/ssa/ass三種類型的字幕文件,觀看avi/vob格式的電影;
3.不適用于已經(jīng)嵌入字幕的avi電影(勉強也可以播放,但效果不佳),也不適用于RM/RMVB等內(nèi)嵌字幕的文件格式;
使用方法:
用火鳥字幕合并器將兩個字幕合并成一個
1.進入合并
2.分別打開兩個字幕
3.把“合并方式”改成“串行合并”后,合并目標區(qū)中第二個字幕自動追加到第一個字幕內(nèi)容的尾部,并疊加了第一個字幕的時間。
4.合并后第一個字幕和第二個字幕之間可能會有時間差,可以對第二個字幕做適當?shù)?ldquo;校準微調(diào)”,以調(diào)整追加后的時間。
5.感覺滿意后保存即可。